Меню
Your Cart

Былинкина Маргарита Ивановна

Былинкина Маргарита Ивановна

(1925–2014 гг.)
Литератор и переводчик с испанского и немецкого языков, ей удалось еще в далекие годы советской империи уговорить Габриеля Гарсиа Маркеса впервые посетить Москву во время первого Фестиваля молодежи и студентов в 1957 году. После этого Былинкина перевела несколько романов и множество новелл Маркеса, они составили своего рода "золотой фонд" переводной литературы с испанского. В издательстве "Грифон" к 80-летнему юбилею Былинкиной вышли ее потрясающие мемуары "Всего один век. Хроника моей жизни", где через призму восприятия сперва молоденькой девушки, потом опытного дипломата и переводчика, а затем – мудрого писателя, дается хроматографическое разложение по периодам нашей с вами общей жизни – жизни в Советском Союзе, а также до и после него. В книге – уникальные фото из семейного архива, где отец М.Былинкиной, еще до революции, мирно попивает чай на веранде ресторана в компании с Саввой Морозовым... Былинкина – автор многих десятков книжных переводов и нескольких авторских историко-публицистических книг, среди которых "Божественная Тула".


Автор: Зудерман Герман ISBN: 978-5-98862-069-3
Герман Зудерман (1857–1928) – один из наиболее ярких немецких беллетристов и драматургов своего времени, автор романов, рассказов, драм и комедий; учредитель «Общества Гёте» и, концу жизни, – председатель национального Союза драматургов и Союза новеллистов Германии. Из шести романов Зудерман..
250р.
Всего один век
Нет в наличии
Автор: Былинкина М.И. ISBN: 5-98862-019-1
Маргарита Ивановна Былинкина – филолог, писатель и переводчик художественной литературы с испанского и немецкого языков. Она – автор перевода романа «Сто лет одиночества» классика мировой литературы Г.Гарсия Маркеса, а также многих других известных писателей, в том числе – Х.Л. Борхеса и Х.Ко..
0р.
Показано с 1 по 1 из 1 (всего 1 страниц)